登录
注册
[
划词
已启用
]
| 语言:
简体中文
繁體中文
English
日本語
英语
日语
法语
韩语
工具箱
[今日口语]
なんだか 気味が 悪いわ。
生 词 本
手机词典
桌面词典
语音朗读
IM机器人
全文翻译
背 单 词
«提意见
每日一句
网页划词
文本比对
创新周边
开放接口
浏 览 器
外语测试
更多»
好文推荐:
【开学奋斗篇】那些年,我们一起背过的单词
更详细解释?进入新版小D日语词典»
遠慮
日
1 个查询结果
[ - ]
[
遠慮
]
【えんりょ】
【ennryo】
[ - ]
【名・自动・他动・三类】
(1)远虑,深谋远虑。(遠い先々まで考えること。深い考え。)
遠慮を欠く。/缺乏远虑。
(2)客气。(人に対して言語・行動を控え目にすること。ひかえる。気がね。)
遠慮のない批評。/不客气的批评。
遠慮のない間柄。/亲密无间的关系。
遠慮なく言う。/不客气地说。
どうぞご遠慮なく召しあがってください。/请不要客气吃一点儿吧。
遠慮なくちょうだいします。/不客气地领受(吃)。
(3)回避;谦辞;谢绝。(それとなく断ること。辞退すること。公の秩序を考えて出勤・謁見・祝い事などをさしひかえること。)
批評は遠慮します。/不加批评。
食べるのを遠慮する。/推辞不吃。
招待を遠慮する。/谢绝邀请。
車内での喫煙はご遠慮ください。/车内请勿吸烟。
ここでの写真撮影はご遠慮願います。/这里请不要照相。
【惯用】
1、遠慮会釈もなく。/ 毫不客气地。
2、遠慮なければ近憂あり。/ 无远虑则有近忧。
完善词条
我要补充/纠错
[清空历史]
[更多]