登录
注册
[
划词
已启用
]
| 语言:
简体中文
繁體中文
English
日本語
英语
日语
法语
韩语
工具箱
[今日口语]
なんだか 気味が 悪いわ。
生 词 本
手机词典
桌面词典
语音朗读
IM机器人
全文翻译
背 单 词
«提意见
每日一句
网页划词
文本比对
创新周边
开放接口
浏 览 器
外语测试
更多»
好文推荐:
【开学奋斗篇】那些年,我们一起背过的单词
更详细解释?进入新版小D日语词典»
下手
日
4 个查询结果
[ - ]
[
下手
]
【へた】
【heta】
[ - ]
【名・形動】
(1)笨拙(的人),不高明(的人)。(物事に巧みでないこと。まずいこと。不器用なこと。また、そういう人。)
下手な字を書く。/写字拙劣;字写得不成样儿。
口が下手だ。/口齿拙笨。
彼女は料理が実に下手だ。/她做菜确实不行。
彼の英語は下手だ。/他的英语讲得不好(不流利)。
(2)不慎重,不小心,马虎。(なまじっかなこと。いいかげんなこと。または、そのさま。多く、結果が悪くなることにいう。うっかり。)
下手に手を出せない。/不能冒冒失失地插手;不可轻举妄动。
下手すると彼を見失ってしまうかもしれない。/弄不好的话,有可能盯不住他的。
この件について下手に口出しをしないほうがよい。/关于这件事还是别瞎表态的好。
アルバイトのほうが下手なサラリーマンより稼ぎのよいことがある。/搞临时工作有时比差劲的公司职员赚的钱还多。
【惯用】
1、下手の考え休むに似たり。/笨人想不出好主意来。
2、下手の道具調べ。/技术不好怨工具。
3、下手の長談議。/又臭又长的讲话;废话连篇。
4、下手の横好き。/笨手笨脚偏爱好;本来搞不好偏要搞。
あの人のゴルフは下手の横好きだ。/他打不好高尔夫球偏爱玩儿。
完善词条
我要补充/纠错
[
下手
]
【しもて】
【shimote】
[ - ]
【名】
(1)下边;下游。(下の方。下座の方。川の下流。)
下手に座る。/坐在下方。
この川の下手に大きな橋がある。/在河的下游有座大桥。
(2)(从观众方面看)舞台的左边。(芝居の舞台の、見物席から見て左の方。)
一人の男が下手から登場する。/一个男人从舞台左边登场。
完善词条
我要补充/纠错
[
下手
]
【したて】
【shitate】
[ - ]
【名】
(1)下边,下面。(下の方。しもて。したで。)
下手から攻撃する。/从下边进攻。
(2)棋力较低的一方。(他より低い地位。また、その地位にある人。特に、囲碁・将棋などで、段位の低い方の者。)
下手を持つ。/(对弈)处于下风。
【惯用】
1、下手に付く。/拜下风;居于人下。
2、下手に出る。/采取谦逊态度。
下手に出ればいい気になる。/给你面子,反倒来劲了。
完善词条
我要补充/纠错
[
下手
]
【しもで】
【shimode】
[ - ]
【日本地名】
完善词条
我要补充/纠错
[清空历史]
[更多]