生词本
手机版
退出
|
登录
注册
手机版
|
工具箱
简体
简体
繁體
English
日本語
英语
|
日语
|
法语
|
韩语
|
更多
英语
日语
法语
韩语
沪江部落
沪江网校
沪江网店
僕の言うとおりに 繰り返して 言ってください。
查单词
|
查例句
日语词典
英语词典
法语词典
韩语词典
人名词典
查询历史
相关参考
▼
[清空历史]
[更多]
新功能推荐:
小D生词本如何分类
はし
日
6 个查询结果
[ - ]
端
日
【はし】
【hashi】
◎
【名】
(1)头。端。(细长物的)顶端。(物の末の部分。先端。)
棒の端/棍子头儿。
ひもの両端/绳子的两端。
(2)边。边缘。框。角。(中心から遠い、外に近い所。へり。ふち。)
道の端を歩く/靠路边儿走。
本の端を折る/折书页的一角。
口の端に笑いを浮かべる/嘴边带着冷笑。
(3)一部分。片断。(多くの中の一部分。)
彼のことばの端にはとげがあった/他话带刺儿。
(4)开始。从头。尽头。(あとが続く最初の部分。きっかけ。)
端から順々に問題を解いていく/从头一个个地解决问题。
本を端から端まで読む/从头到尾把书看完。
聞いた端から忘れる/随听随忘。
(5)边角料。零头。碎片。断片。(切り放した部分。切れ端。)
木の端/碎木头。
布の切れ端を合わせて,クッションを作る/拼起碎布做垫子。
(6)书籍的开头。(書物の始めの方の部分。)
端書き/前言。
日英:
橋
日
【はし】
【hasi】
◎
【名】
(1)桥,桥梁,天桥。(交通路の上に架設して通路とするもの。橋梁。)
橋を渡す。/(在两者之间)搭桥, 架桥, 作桥梁。
川に橋をかける。/在河上搭桥。
(2)中介。媒介。(転じて、掛け渡すもの。仲介、媒介。)
橋がなければ渡られぬ。/ (中间)没有搭桥人,事情不好办。
日英:
嘴
日
【はし】
【hasi】
喙『書』,鸟嘴.
日英:
箸
日
【はし】
【hashi】
①
【名】
筷子,箸。(中国や日本などで、食事などに物を挟み取るのに用いる細長く小さい2本の棒。木・竹・金属・象牙などで作る。)
竹の箸。/竹筷。
とり箸。/公用筷。
箸箱。/筷子盒。
箸をつける。/动筷子; 下箸。
箸をとる。/拿筷子(开始吃饭)。
【惯用】
1、箸が転んでもおかしい年ごろ。/动不动就发笑的年龄。
2、箸に目鼻。/瘦猴儿;瘦干儿。
3、箸にも棒にも掛からぬ。/无法对付;软硬不吃。
4、箸のあげおろしにも小言を言う。/(对一点点小事也)挑毛病; 鸡蛋里头挑骨头。
5、箸より重い物を持たない。/养尊处优; 毫无劳动经验。
6、箸を持って食うばかり。/饭来张口; 照料得无微不至。
日英:
嘴
日
【はし】
【hasi】
喙,鸟嘴
日英:
はし
日
【はし】
【hashi】
◎
【名】
(1)端,头,边(物の末の部分。先端)。
ひもの両端を結ぶ/把带子的两头系上。
端を歩け/靠边走!
(2)仅仅一部分,片段(ほんの一部分)。
ことばの端をとらえる/抓住只言片语。
木の端/碎木头
(3)开始,从头;尽头(物のはじめ,おわり)。
端から順々に問題を解いていく/从头一个个地解决问题。
本を端から端まで読む/从头到尾把书看完。
聞いた端から忘れる/随听随忘。
(4)门口(家のあがり口)。
端から奥へ通る/从门口走进里面。
日英:
开心词场
背单词
站内文章