生词本
手机版
退出
|
登录
注册
手机版
|
工具箱
简体
简体
繁體
English
日本語
英语
|
日语
|
法语
|
韩语
|
更多
英语
日语
法语
韩语
沪江部落
沪江网校
沪江网店
僕の言うとおりに 繰り返して 言ってください。
查单词
|
查例句
日语词典
英语词典
法语词典
韩语词典
人名词典
查询历史
相关参考
▼
[清空历史]
[更多]
新功能推荐:
小D生词本如何分类
とぶ
日
5 个查询结果
[ - ]
飛ぶ
日
【とぶ】
【tobu】
◎
【自动·一类】
(1)飞,飞翔,飞行。吹起,刮跑,飘飞,飘落,飞散。溅,迸。(大地から離れ空に上がる。高く舞いあがる。空中を移動する。)
鳥が飛ぶ/鸟飞。
飛行機が飛ぶ/飞机飞行。
空路香港へ飛ぶ/乘飞机飞往香港。
野次が飛ぶ/观众喝倒彩。
げんこつが飛ぶ/拳头飞过来。
ボールが高く飛ぶ/球高高飞起。
ほこりが飛ぶ。/尘土飞扬。
風船が飛ぶ/气球(被风)吹起。
大風で家のかわらが飛んでしまった/屋瓦被大风刮掉了。
風が強いので,窓をあけると紙が飛ぶ/因为风大,一开窗户就会把纸刮跑。
泥水が飛ぶ/泥水四溅。
インクが飛んで服を汚してしまった/墨水飞溅把衣服弄脏了。
火花が飛ぶ/迸出火花。
(3)赶快跑,快跑,飞跑。(速く走る。)
飛ぶように走る/飞跑。
取材で現場に飛ぶ/为了采访飞奔到现场。
知らせを聞いて病院へ飛んで行った/接到通知急忙跑到了医院。
急報を受けて飛んできた/接到紧急通知就火速跑来了。
(4)越过,跳过;[离题]很远,远离。(順序を経ないで、間をこして先へ進む。)
このあたりは番地が飛んでいる/这一带的门牌号数不挨着。
2階級も飛んで課長になった/跳了两级升为科长。
話はとんでもないところへ飛んだ/话说得离题太远了。
(5)跑到很远的地方,逃往远方。(行方をくらまして遠くへ逃亡する。)
犯人は外国へ飛んだらしい/犯人听说逃到了国外。
(6)传播,传开。(うわさや命命などが、すみやかに伝わる。)
デマが飛ぶ/谣言传开。
うわさが四方に飛ぶ/消息传到各处。
指令が各支部に飛ぶ/指令发到各支部。
(7)断,化为乌有,尽。(切られてなくなる。切れてなくなる。)
ヒューズが飛んだ/保险丝断了。
いままでの苦労もすっかり飛んでしまった/以往付出的辛劳一旦化为乌有。
ふたをしないと香りが~/不盖盖儿的话,香味都没了。
《相关惯用句》
(1)飛ぶ鳥も落とす勢い/权势登峰造极;俨然不可一世;气势汹汹;气焰万丈。
(2)飛ぶように売れる/畅销;卖的飞快。
(3)飛んで火に入る夏の虫/飞蛾投火;自投罗网。
日英:
跳ぶ
日
【とぶ】
【tobu】
跳.
天井に手がとどくまで跳ぶ/跳到手够得着顶棚.
のみが跳んだ/跳蚤跳跑了.
かえるがぴょんぴょんと跳んでいる/青蛙砰砰地跳着.
階段を跳んでおりる/跳着下楼梯.
石から石へ跳んで歩く/跳着石头走.
この溝が跳べるか/你能跳过这条沟吗?
彼は走り高跳びで2メートル跳んで優勝した/在跳高比赛中他跳过两米得了第一名.
日英:
跳ぶ
日
【とぶ】
【tobu】
跳
日英:
とぶ
日
【とぶ】
【--】
跳跃;跳动;上涨;跳越;跃过;突升;猛长;跳;蹦;撑杆跳高;踊;跃;腾跃;雀跃;跳腾;打蹦儿;耸身;踊跃;蹦高
日英:
冬父
日
【とぶ】
【tobu】
【日本地名】
日英:
开心词场
背单词
站内文章