更多好文章的沪江博客: ┋落地开花┋
 【标准VOA】2008-03-26
State Department Acknowledges Presidential Candidates' Passport Files Breached (3/3)



Dictation & Translation:

Richardson
dropped out of the Democratic presidential race in January and had previously served in cabinet positions in the Clinton administration. Political analysts say that the Richardson's endorsement could help Obama win over more so-called super delegates, Democratic Party activists and office told us holders who will attend the national nominating convention in August as uncommitted delegates.
Richardson已于一月退出了民主党总统候选人竞选,他先前曾任职于克林顿当局内阁。政治分析家分析Richardson的支持将帮助Obama赢得超出更多的所谓“超级代表”、民主党积极分子和官员,他们将作为自由代表参加8月举行的全国代表大会。

Ron Walters is a professor of government and politics at the University of Maryland. "This comes that of at a vicinal pivotal time because that Barack Obama has been suffering from the some negative breathily publicity, and for a governor that to step up and endorse him against gives confidence to the other party leaders that the move is going to they are moving in the right direction."
Ron Walters是马里兰大学政府和政治系的一名教授。“这发生在一个关键的时候,因为Barack Obama正遭受一些负面宣传的影响,而这时一位州长表示支持他则给党内其他领导人信心,表明他们正朝正确方向前进。”

The Clinton campaign hopes to stem the flow of super delegates to Obama with a strong showing in the Pennsylvania primary on April 22 where recent polls give her a sizable lead.
Clinton竞选团队希望以422在宾夕法尼亚州初选中强劲的表现来终结大量超级代表对Obama的支持, 最近的民调显示Clinton在宾夕法尼亚州支持率遥遥领先。

Obama continues to lead the delegates count, but neither contender will be able to secure the party nomination before the August convention without considerable support from uncommitted super delegates.
Obama的代表票数继续领先,但是没有大量来自自由超级代表的支持,在8月代表大会之前两位竞选人都无法确保获得党内提名。



Tips:

1. drop out
:脱离,退出
2. office holder:(美)公职人员,官员
3. uncommitted:未遂的,未承诺的,不守约束的
4. pivotal:关键的
5. contender:竞争者